Основная цель курса - формирование знания теоретических основ переводческой деятельности. 

В задачи курса входит формирование знания основных понятий теории перевода, различных концепций, подходов, проблем в теории перевода; умения критически их осмысливать; готовности использовать теоретические знания в переводческой практике.

В результате обучения учащиеся должны иметь отчетливое представление о специфике перевода как особого вида речевой деятельности, владеть базовой терминологией, разбираться в проблемах перевода, уметь использовать полученные знания в переводческой практике.

Курс может использоваться как для самостоятельного изучения, так и в качестве одного из компонентов образовательных программ направления «Лингвистика».

Авторы и лекторы курса: Рубцова Светлана Юрьевна и другие
Кандидат филологических наук Должность: доцент кафедры английского языка экономики и права
Язык курса: русский
Сертификат: курс с сертификатом
Страница курса: https://openedu.ru/course/spbu/INTRPER/
Добавить отзыв
  • Комментарии не найдены